Add parallel Print Page Options

They will maintain the outward appearance[a] of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.[b] For some of these insinuate themselves[c] into households and captivate weak women[d] who are overwhelmed with sins and led along by various passions. Such women are always seeking instruction,[e] yet never able to arrive at a knowledge of the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:5 tn Or “form.”sn Outward appearance. Paul’s contrast with power in 3:5b shows that he regards this “form” to be outward, one of appearance rather than reality (cf. 1 Cor 4:19-20; 1 Thess 1:5).
  2. 2 Timothy 3:5 tn Grk “and avoid these,” with the word “people” implied.
  3. 2 Timothy 3:6 tn Grk “For from these are those who sneak.”
  4. 2 Timothy 3:6 tn Or “silly women.”
  5. 2 Timothy 3:7 tn Grk “always learning,” continuing the description of the women from v. 6. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.